Dilma ao mundo: benvindos à Copa das Copas
A presidenta Dilma Rousseff escreveu sobre a Copa do Mundo no Brasil, ontem, no Guardian (Inglaterra), El País (Espanha), USA Today (EUA), Público (que publica artigos em jornais do mundo inteiro) e outros 28 jornais do mundo.
No The Guardian:
World Cup 2014: football really is coming home, says Brazil's president
Starting on Thursday, the eyes and hearts of the world will be turned to Brazil. Thirty-two national teams representing the best in football will be vying for the World Cup, the event that, every four years, makes football fans of us all.
This is the time for football's largest international festival, but it is also time for us to celebrate, thanks to football, the values of fair play and peaceful coexistence among all peoples. It is an opportunity to reinvigorate the humanistic values of Pierre de Coubertin, values of peace, harmony and tolerance.
The "cup of cups," as we affectionately call it, will also be the cup for peace and against racism, the cup for inclusion and against all forms of discrimination, the cup for tolerance, dialogue, understanding and sustainability.
Organising the World Cup is a source of pride for Brazilians. On and off the field, we are united and dedicated to providing a great spectacle. For one month, visitors coming to our country will discover that Brazil has become a mature, thriving democracy. Over the last 12 years we have advanced one of the world's most successful projects to raise income distribution, employment levels and social inclusion. We have massively reduced inequality, bringing 42 million Brazilians into the middle class and lifting 36 million out of extreme poverty in one decade.
We are also now a vibrant democracy, despite living under a dictatorship a few decades ago. We enjoy complete freedom and coexist harmoniously with popular demonstrations and demands, which help us improve and perfect our democratic institutions.
In all 12 host cities of the World Cup, visitors can get a close-up view of the diversity of our culture and geography. We are a country of music, of natural beauty, of cultural diversity, of ethnic and religious harmony, of respect for the environment.
It is true that football was born in England, but we like to think that it was in Brazil that it made its home. It is here that Pelé, Garrincha and Didi and many other football masters who have dazzled millions around the world were born. So when the World Cup comes back to Brazil after 64 years, it feels like football has returned home.
We are the land of football because of our glorious history of five world championships and for the passion that every Brazilian dedicates to their team, to their heroes and to the Seleção, our national team. The love of our people for football has become part of our national identity. For us, football is a celebration of life.
On behalf of 201 million Brazilians, I would like to extend our warm welcome to all fans from the UK and to all visitors who have come to Brazil to share the "cup of cups" with us.
No El País:
La Copa de las Copas
A partir de este jueves, los ojos y corazones del mundo estarán puestos en Brasil. Treinta y dos selecciones, representando lo mejor del fútbol mundial, disputarán la Copa del Mundo, la competición que cada cuatro años nos convierte a todos en hinchas.
Es el momento de la gran fiesta internacional del deporte. Es también el momento de celebrar, gracias al fútbol, los valores de la competición leal y de la convivencia pacífica entre los pueblos. Y la oportunidad de revitalizar los valores humanistas de Pierre de Coubertin. Los valores de paz, concordia y tolerancia.
La Copa de las Copas, como la hemos bautizado cariñosamente, será también la Copa por la paz y contra el racismo, la Copa por la inclusión y contra todas las formas de discriminación, la Copa de la tolerancia, de la diversidad, del diálogo, del entendimiento y de la sostenibilidad.
Organizar la Copa de las Copas es motivo de orgullo para los brasileños. Dentro y fuera del campo estaremos unidos y dedicados a ofrecer un gran espectáculo. Durante un mes, los visitantes que estén en nuestro país podrán constatar que Brasil vive hoy una democracia madura y pujante.
Hemos elevado la clase media a 42 millones de personas y sacado de la miseria a 36 millones de brasileños
El país ha promovido, en los últimos doce años, uno de los procesos más exitosos de distribución de la renta, de aumento de las tasas de empleo y de inclusión social en el mundo. Hemos reducido la desigualdad de manera impresionante, elevando, en una década, la clase media a 42 millones de personas y sacando de la miseria a 36 millones de brasileños.
Somos también un país que, a pesar de que no hace muchas décadas pasó por una dictadura, vive hoy una democracia vibrante. Disfrutamos de la más absoluta libertad y convivimos armónicamente con manifestaciones populares y reivindicaciones, que nos ayudan a perfeccionar cada día nuestras instituciones democráticas.
En las 12 ciudades-sede del Mundial, los visitantes podrán convivir con un pueblo alegre, generoso y hospitalario. Somos el país de la música, de las bellezas naturales, de la diversidad cultural, de la armonía étnica y religiosa, y del respeto al medio ambiente.
En realidad, el fútbol nació en Inglaterra, pero nos gusta pensar que en Brasil estableció su hogar. Aquí nacieron Pelé, Garrincha, Didi y tantos otros fenómenos que enamoraron a millones de personas en el mundo. Ahora que la Copa vuelve a Brasil después de 64 años es como si el fútbol volviera a casa.
Somos el País del Fútbol por el glorioso histórico de cinco campeonatos y por la pasión que cada brasileño le dedica a su club, a sus ídolos y a su selección. El amor de nuestro pueblo a este deporte se ha convertido en una característica de la identidad nacional. Para nosotros, el fútbol es una celebración de la vida.
En nombre de los 201 millones de brasileñas y brasileños, doy la bienvenida a los hinchas de España y a todos los visitantes que vengan a Brasil a compartir con nosotros la Copa de las Copas.
Dilma Rousseff es presidenta de la República Federativa de Brasil.
No USA Today:
Brazil president: World Cup more than a game
'Cup of Cup' is also about the values of peace, harmony and tolerance. Welcome!
Starting this Thursday, the eyes and hearts of the world will all be turned to Brazil. Thirty-two national teams representing the best in football in the world will all be vying for the World Cup, the event that, every four years, makes us all football fans.
This is the time for football's largest international festival, but it is also time for us to celebrate, thanks to football, the values of fair play and peaceful coexistence among all peoples. It is an opportunity to reinvigorate the humanistic values of Pierre de Coubertin: the values of peace, harmony and tolerance.
The "Cup of Cups," as we affectionately call it, will also be the Cup for peace and against racism, the Cup for inclusion and against all forms of discrimination, the Cup for tolerance, for dialogue, for understanding and for sustainability.
Organizing the World Cup is a source of pride for Brazilians. On and off the field, we are united and dedicated to providing a great spectacle. For one month, visitors coming to our country will discover that Brazil has become a mature, thriving democracy.
Over the last 12 years, we have advanced one of the most successful projects to raise income distribution, employment levels and social inclusion in the history of the world. We have reduced inequality at stunning levels, bringing 42 million Brazilians into the middle class and lifting 36 million Brazilians out from extreme poverty in one decade.
We are also now a vibrant democracy, despite living under a dictatorship a few decades ago. We enjoy the most absolute freedom and coexist harmoniously with popular demonstrations and demands, which help us improve and perfect our democratic institutions ever more.
In all 12 host cities of the World Cup, visitors can get an up-close view of the diversity of our culture and our geography. We are a country of music, of natural beauty, of cultural diversity, of ethnic and religious harmony, of respect for the environment.
It is true that football was indeed born in England, but we like to think that it was in Brazil that it made its home. It is here where Pelé, Garrincha, Didi and many other football masters, who have dazzled millions around the world, were born. So when the World Cup comes back to Brazil after 64 years, it feels like football has returned home.
We are the Land of Football because of our glorious history of five world championships and for the passion that every Brazilian dedicates to their team, to their heroes and to the Seleção, our National Team. The love of our people for football has become part of our national identity. For us, football is a celebration of life.
On behalf of 201 million Brazilians, I would like to extend our warm welcome to all fans from the United States and to all visitors who have come to Brazil to share the "Cup of Cups" with us.
Dilma Rousseff is the president of the Federative Republic of Brazil.
No Público:
A Copa das Copas
DILMA ROUSSEFF
Quando a Copa volta ao Brasil depois de 64 anos é como se o futebol estivesse de volta para a sua casa.
A partir desta quinta-feira, os olhos e os corações do mundo estarão voltados para o Brasil. Trinta e duas seleções, representando o melhor do futebol mundial, estarão disputando a Copa do Mundo, a competição que de quatro em quatro anos transforma a todos nós em torcedores.
É o momento da grande festa internacional do esporte. É também o momento de celebrarmos, graças ao futebol, os valores da competição leal e da convivência pacífica entre os povos. É a oportunidade de revigoramos os valores humanistas de Pierre de Coubertin. Os valores da paz, da concórdia e da tolerância.
A “Copa das Copas”, como carinhosamente a batizamos, será também a Copa pela paz e contra o racismo, a Copa pela inclusão e contra todas as formas de preconceito, a Copa da tolerância, da diversidade, do diálogo, do entendimento e da sustentabilidade.
Organizar a Copa das Copas é motivo de orgulho para os brasileiros. Fora e dentro de campo, estaremos unidos e dedicados a oferecer um grande espetáculo. Durante um mês, os visitantes que estiverem em nosso país poderão constatar que o Brasil vive hoje uma democracia madura e pujante.
O país promoveu, nos últimos doze anos, um dos mais exitosos processos de distribuição de renda, aumento do nível de emprego e inclusão social do mundo. Reduzimos a desigualdade em níveis impressionantes, elevando, em uma década, à classe média 42 milhões de pessoas e retirando da miséria 36 milhões de brasileiros.
Somos também um país que, embora tenha passado há poucas décadas por uma ditadura, tem hoje uma democracia vibrante. Desfrutamos da mais absoluta liberdade e convivemos harmonicamente com manifestações populares e reivindicações, as quais nos ajudam a aperfeiçoar cada vez mais nossas instituições democráticas.
Em todas as 12 cidades-sedes da Copa, os visitantes poderão conviver com um povo alegre, generoso e hospitaleiro. Somos o país da música, das belezas naturais, da diversidade cultural, da harmonia étnica e religiosa, do respeito ao meio ambiente.
De fato, o futebol nasceu na Inglaterra. Nós gostamos de pensar que foi no Brasil que fez sua moradia. Foi aqui que nasceram Pelé, Garrincha, Didi e tantos craques que encantaram milhões de pessoas pelo mundo. Quando a Copa volta ao Brasil depois de 64 anos é como se o futebol estivesse de volta para a sua casa.
Somos o País do Futebol pelo glorioso histórico de cinco campeonatos e pela paixão que cada brasileiro dedica ao seu clube, aos seus ídolos e à sua seleção. O amor do nosso povo por esse esporte já se tornou uma das características de nossa identidade nacional. Para nós o futebol é uma celebração da vida.
Em nome de 201 milhões de brasileiras e brasileiros, estendo as boas-vindas aos torcedores de Portugal e a todos os visitantes que vierem ao Brasil compartilhar conosco a “Copa das Copas”.
Presidente da República Federativa do Brasil
Não deixe de ver que um repórter deu uma surra ao vivo no Faustão.